Porta Romana

Publié le par la Rédaction


Roberto Vecchioni, Lucio Dalla & Francesco Guccini
Trattoria Da Vito à Bologne, 1977


«Comment ne me serais-je pas souvenu des charmants voyous et des filles orgueilleuses avec qui j’ai habité ces bas-fonds, lorsque, plus tard, j’ai entendu une chanson que chantent les prisonniers en Italie ? — Tout le temps avait passé comme nos nuits d’alors, sans renoncer à rien. “C’est là que sont les petites filles qui te donnent tout, — d’abord le bonsoir, et puis la main… — Dans la rue Filangieri, il y a une cloche ; — à chaque fois qu’elle sonne, c’est une condamnation… — La plus belle jeunesse meurt en prison.”»
Guy Debord, In girum imus nocte
et consumimur igni
(octobre 1978).


Manifestation anticarcérale à Poitiers, 10 octobre 2009


«Affectueusement à toi et aux “ragazzine che te la danno” [Aux «petites filles qui te la donnent (d’abord le bonsoir et puis la main)», comme dans la chanson Porta romana.]
Lettre de Guy Debord
à Gianfranco Sanguinetti, 25 août 1971.


«D’autre part, si tu avais l’occasion d’enregistrer au magnétophone Mario [Masanzanica] chantant Porta Romana [Chant de prisonniers à Milan.], je pourrais peut-être faire un bon usage de la bande. (Dans ce cas je m’intéresse principalement au premier couplet, aux couplets de “la campana” [La cloche : “Chaque fois qu’elle sonne, il y a une condamnation.”], du commissaire [“La bête la plus féroce de la ménagerie, c’est le commissaire.”], et à celui qui dit : “La plus belle jeunesse meurt en prison.”)»
Lettre de Guy Debord
à Gianfranco Sanguinetti, 8 juin 1973.


«Écris-moi désormais chaque semaine nel bel stil nuovo anche fra la perduta gente o cantando Porta Romana [“Dans le beau stil nuovo même parmi la gent perdue ou chantant Porta Romana.”]
Télégramme de Guy Debord
à Gianfranco Sanguinetti, 25 juillet 1974
.


*


Porta Romana
Porta Romana bella, Porta Romana
ci stan le ragazzine che te la danno,
ci stan le ragazzine che te la danno,
prima la buonasera e poi la mano.
«E gettami giù la giacca ed il coltello
che voglio vendicare il mio fratello,
e voglio vendicare il mio fratello,
e gettami giù la giacca ed il coltello.
La via a San Vittore è tutta sassi,
l’ho fatta l
altra sera a pugni e schiaffi,
l
ho fatta laltra sera a pugni e schiaffi.
la via a San Vittore è tutta sassi.
La via Filangeri è un gran serraglio,
la bestia più feroce è il commissario,
la bestia più feroce è il commissario,
la via Filangeri è un gran serraglio.
In via Filangeri cè una campana:
ogni volta suona è una condanna,
ogni volta suona è una condanna,
in via Filangeri c
è una campana.
Prima faceva il ladro e poi la spia,
e adesso è delegato di Polizia,
e adesso è delegato di Polizia,
prima faceva il ladro e poi la spia.
O luna che rischiari le quattro mura
rischiara la mia cella ch
è tanto scura,
rischiara la mia cella ch
è tetra e nera:
la gioventù più bella morì in galera.
O luna, luna, luna che fai la spia
bacia la donna d
altri, ma non la mia.
Amore, amore, amore, amore un corno,
di giorno mangio e bevo, di notte dormo.
Ci sono tre parole in fondo al cuore:
la gioventù, la mamma ed il primo amore.
La gioventù la passa, la mamma muore
e resti come un deficente col primo amore.»
Porta Romana bella, porta Romana,
ci stan le ragazzine che te la danno,
ci stan le ragazzine che te la danno:
prima la buonasera e poi la mano…

Commenter cet article